• <ul id="smc4e"></ul>
  • <ul id="smc4e"><sup id="smc4e"></sup></ul>
    <ul id="smc4e"><sup id="smc4e"></sup></ul>
    <ul id="smc4e"></ul>
  • <ul id="smc4e"></ul>
  • <abbr id="smc4e"></abbr>
  • <strike id="smc4e"></strike>
  • 人民網(wǎng)
    人民網(wǎng)>>四川頻道

    《我在島嶼讀書》第三季:

    開啟跨越文明的閱讀之旅

    魏小雯 徐嘉偉
    小字號(hào)

    “大家都說我們的節(jié)目很治愈,好像治愈這個(gè)詞現(xiàn)在很流行。什么是治愈關(guān)系?一方‘挑釁’,另一方‘回?fù)簟催^來也是一樣。36年來,我和作家莫言兩個(gè)人一直是互相‘嘲笑’過來的,包括跟蘇童也是一樣,這對(duì)彼此都是一種治愈。”12月的海南三亞,微拂的海風(fēng)帶來濕潤和暖意,讓人心曠神怡,作家余華對(duì)“治愈”一詞的解釋,逗得臺(tái)下觀眾發(fā)出陣陣笑聲。這是今日頭條“島嶼書聲日”——《我在島嶼讀書》首次線下主題日活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)的一幕。

      在當(dāng)天的活動(dòng)中,1500名觀眾、讀者會(huì)聚三亞,走進(jìn)節(jié)目所描繪的“島嶼世界”,與《我在島嶼讀書3》嘉賓余華、程永新、葉子等見面,聽他們分享自己與文學(xué)的美妙緣分,了解更多節(jié)目錄制背后的故事。

      3年來,這檔由今日頭條與江蘇衛(wèi)視聯(lián)合出品的外景紀(jì)實(shí)類讀書節(jié)目,以獨(dú)特的形式和深刻的內(nèi)容,贏得觀眾好評(píng)。目前,《我在島嶼讀書3》播出過半,從第一季到現(xiàn)在,這檔節(jié)目在全網(wǎng)的曝光已超過100億,在今日頭條平臺(tái)的累計(jì)播放量超4.5億。談及舉辦“島嶼書聲日”的初衷以及創(chuàng)作深度內(nèi)容的意義,今日頭條作者與內(nèi)容生態(tài)負(fù)責(zé)人李黎表示:“這檔節(jié)目已成為許多熱愛文學(xué)、熱愛生活的‘島民’的精神食糧。我們很高興通過這座橋梁,與更多觀眾相識(shí)、互相影響。”

      在第三季節(jié)目中,節(jié)目組選擇頗具文化底蘊(yùn)和傳奇色彩的希臘克里特島為錄制地,旨在以閱讀和文學(xué)為紐帶,搭建起不同文明間交流互鑒的橋梁。節(jié)目中,4位書屋主理人——作家余華、蘇童,《收獲》雜志主編程永新以及南京大學(xué)文學(xué)院副教授葉子,與文壇新朋老友繼續(xù)暢聊文學(xué),分享文學(xué)作品中的經(jīng)典場(chǎng)景。

      在等待克里特島日出時(shí),嘉賓們談到《波伏瓦回憶錄》《泰山日出》等作品。葉子分享了史鐵生《我與地壇》里的那句“但是太陽,它每時(shí)每刻都是夕陽也都是旭日”,感悟其蘊(yùn)含的人生哲理。余華提到中西方文學(xué)傳統(tǒng)中愛情分別與太陽、月亮相關(guān),并用《羅密歐與朱麗葉》中的名言“那就是東方,朱麗葉就是太陽!起來吧,美麗的太陽!”表達(dá)了這種文化差異。而蘇童以肖洛霍夫的《靜靜的頓河》中“蒼白色的太陽”為例,探討一個(gè)作家如何賦予太陽色彩,“當(dāng)太陽的色彩被改寫、被主觀化之后,那就是文學(xué)。”在他們口中,閱讀和文學(xué)作為一種方法,用以體驗(yàn)生活,理解世界。

      在閱讀體驗(yàn)之外,通過閱讀所建立起的情感連接更為動(dòng)人。楊本芬、遲子建、楊少波等作家紛紛寄來書籍與信件,表達(dá)對(duì)節(jié)目的希冀;也有不少觀眾給節(jié)目來信,分享自己的感受。正如程永新在節(jié)目中所說:“每個(gè)人都是一座島嶼,而書是讓我們相連的海。”

      文學(xué)的旅行跨越山海,喚起共鳴。在伊拉克利翁要塞,嘉賓們深入探討文學(xué)作品中的英雄人物,既包括《伊利亞特》的阿喀琉斯這樣的西方經(jīng)典形象,也包括《三國演義》中“桃園結(jié)義”的東方浪漫。在克諾索斯王宮,他們探討《悲劇的誕生》中世界觀與哲學(xué)觀,細(xì)細(xì)聆聽歷史與文明的聲音。在與“書架書店”的邂逅中,嘉賓們與收藏有不少中國書籍的店主展開深入交流。

      從分界洲島到東澳島,再到克里特島,文學(xué)的味道一如既往,閱讀的記憶不斷延續(xù),文明的交響也逐漸產(chǎn)生。節(jié)目中,不論是中國作家與海外讀者交流,還是中外經(jīng)典作品朗讀,都始終圍繞“文明互鑒”的立意,展現(xiàn)出中西文化的交流與碰撞,也讓更多高質(zhì)量的中外作品觸達(dá)更多人。希臘駐華大使埃夫耶尼奧斯?卡爾佩里斯表示:“希臘和中國兩大文明之間有很多共通點(diǎn),非常高興有這樣的機(jī)會(huì)讓兩國人民交流得更加緊密,從而能夠更好地理解彼此的文化。”

      海風(fēng)微微,書頁輕拂,這本余華口中的“用腳踩出來的游記”正緩緩展開,它傳遞著人們對(duì)閱讀的熱愛、對(duì)文化的探索,也打開了一扇文化交流的窗口,并提醒著人們——閱讀得以讓我們走到遠(yuǎn)方,去了解世界、認(rèn)識(shí)世界。

    (責(zé)編:章華維、高紅霞)

    分享讓更多人看到

    返回頂部